В "Бъргър кинг" всичко е на български и ясно!
13 Декември 2016, Сряда, 00:32 ч.
Автор: Флагман.бгСамо един пример: Сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip
От менютата до сосчетата - всичко в закусвалните "Бъргър кинг" е написано на изящен и разбираем български език.
Сред менютата срещаме "Крънчи уупър", "Роял тендер крисп", "Упър джуниър бургер", а също и "Лонг чикън бургер". Най-разяснително обаче е описанието на български език при сосовете. Както се вижда от картинката, според "Бъргър кинг" сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip.
От 9-те езика, на които този сос е представен, единствено словашкият, унгарският, хърватският и (с голямо въображение) френският са дали местен превод на съдържанието. В останалите случаи "Бъргър кинг" явно са сметнали, че българите, немците, италианците, нидерландците и румънците не заслужават това уважение.
В категории:
Бургас
Отрязаха пръстите на мъж с брадва при масов бой
Позиция на Застрахователно дружество ДаллБогг: Протест срещу действията на държавния регулатор КФН
11/05/2026, Понеделник 12:09
0
Санторини ограничава достъпа на туристи
efbet стартира мащабен Казино, който носи изненади и награди през целия месец май
11/05/2026, Понеделник 11:50
0
Giro dItalia показа пред света България с нейната красота, енергия и дух
Стартира национална DMS кампания за "Мача на Надеждата" в подкрепа на борбата с онкологичните заболявания
45 години без Боб Марли: Легендата, която превърна регето в глас на свободата
Този град остава без детски лекари
Самолет на Turkish Airlines се запали на летище в Непал
Иван Пешев с коментар за Джирото
Страхотно: Талант от Поморие поема към италиански колоездачен тим
Емблематичен роден град на прага на невиждана криза - възрастните се страхуват за живота на децата

Моля ви намерете по важни новини оттам почнете да се интересувате от цивилизацията.
За какво сте в европа като някой трябва все да ви превежда дебело-вежд народе? Турци ли сте или Европейци? Сляпи ли сте да си отворите телефона? Прости ли сте? Необразовани ли сте?
Излез малко навън да ти стане ясно, автора!
Или "кафе "също?
Нещо много свикнахте да си седите на задниците.
Закурвалня било повече. Закурвалня за автора във ануса.
До шизото под мен - алоууу, олигомайфренд, те са длъжни да предоставят превод ако официално извършват търговска дейност у нас. Теб май верно руснаци ти порят халката.
По добре сега да се научете после ще е късно. Защо трябва някой все да ви превежда???? Във ерата на интернет пак някой трябва да върши вашата работа! Тъпаци!