В "Бъргър кинг" всичко е на български и ясно!
13 Декември 2016, Сряда, 00:32 ч.
Автор: Флагман.бгСамо един пример: Сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip
От менютата до сосчетата - всичко в закусвалните "Бъргър кинг" е написано на изящен и разбираем български език.
Сред менютата срещаме "Крънчи уупър", "Роял тендер крисп", "Упър джуниър бургер", а също и "Лонг чикън бургер". Най-разяснително обаче е описанието на български език при сосовете. Както се вижда от картинката, според "Бъргър кинг" сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip.
От 9-те езика, на които този сос е представен, единствено словашкият, унгарският, хърватският и (с голямо въображение) френският са дали местен превод на съдържанието. В останалите случаи "Бъргър кинг" явно са сметнали, че българите, немците, италианците, нидерландците и румънците не заслужават това уважение.
В категории:
Бургас
Терзиев даде заден за боклука и прие две скъпи оферти
Вандал наряза гумите на близо 30 автомобила в столичен квартал
Български топ щангист е уличен в ползване на допинг
Корнелия Нинова с нова визия и каубойски стил – язди към политическо завръщане
Sport Republic се оттегля от преговорите за мажоритарен дял в Левски
Кметът Николай Димитров: Бъдещето на футбола в Несебър е в сигурни ръце
Паника с монетите: Хиляди щурмуват банки и магазини преди еврото
Откраднаха колата и инвалидната количка на самотен баща в София
Виктор не е никакъв милионер, вместо на Сейшелите ме заведе в евтиното в Албания, ядосва се Дениз
Златното момче на Холивуд днес става на 62 години
Гей звезда поиска да си застрахова д*пето, отказаха му
Пеевски се отказва от НСО

Моля ви намерете по важни новини оттам почнете да се интересувате от цивилизацията.
За какво сте в европа като някой трябва все да ви превежда дебело-вежд народе? Турци ли сте или Европейци? Сляпи ли сте да си отворите телефона? Прости ли сте? Необразовани ли сте?
Излез малко навън да ти стане ясно, автора!
Или "кафе "също?
Нещо много свикнахте да си седите на задниците.
Закурвалня било повече. Закурвалня за автора във ануса.
До шизото под мен - алоууу, олигомайфренд, те са длъжни да предоставят превод ако официално извършват търговска дейност у нас. Теб май верно руснаци ти порят халката.
По добре сега да се научете после ще е късно. Защо трябва някой все да ви превежда???? Във ерата на интернет пак някой трябва да върши вашата работа! Тъпаци!