В "Бъргър кинг" всичко е на български и ясно!
13 Декември 2016, Сряда, 00:32 ч.
Автор: Флагман.бгСамо един пример: Сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip
От менютата до сосчетата - всичко в закусвалните "Бъргър кинг" е написано на изящен и разбираем български език.
Сред менютата срещаме "Крънчи уупър", "Роял тендер крисп", "Упър джуниър бургер", а също и "Лонг чикън бургер". Най-разяснително обаче е описанието на български език при сосовете. Както се вижда от картинката, според "Бъргър кинг" сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip.
От 9-те езика, на които този сос е представен, единствено словашкият, унгарският, хърватският и (с голямо въображение) френският са дали местен превод на съдържанието. В останалите случаи "Бъргър кинг" явно са сметнали, че българите, немците, италианците, нидерландците и румънците не заслужават това уважение.
В категории:
Бургас
Какво ще ни донесе любовта на 24 декември
Самолетът на началника на генщаба на либийската армия се разби край Анкара
Как да избегнем семейни конфликти по време на празниците - съвети за хармония
Доброволци от Айтос зарадваха 100 пенсионери в нужда преди Коледа
Пациентите плащат двойно за жизненоважни медикаменти
Истината за отрязаното ухо на Ван Гог
Катя Илиева напуска телевизията на Слави Трифонов
В сезона на Козирога кой ще се радва на личен растеж
Ето защо обмяната на левове в евро става по-достъпна
Спазвайте тези традиции, за да осигурите щастие и късмет през новата година
Купувачите на имоти в София искат простор, а във Варна залагат на кварталите
Германия се опитва да изправи икономиката си, като същевременно укрепва отбраната

Моля ви намерете по важни новини оттам почнете да се интересувате от цивилизацията.
За какво сте в европа като някой трябва все да ви превежда дебело-вежд народе? Турци ли сте или Европейци? Сляпи ли сте да си отворите телефона? Прости ли сте? Необразовани ли сте?
Излез малко навън да ти стане ясно, автора!
Или "кафе "също?
Нещо много свикнахте да си седите на задниците.
Закурвалня било повече. Закурвалня за автора във ануса.
До шизото под мен - алоууу, олигомайфренд, те са длъжни да предоставят превод ако официално извършват търговска дейност у нас. Теб май верно руснаци ти порят халката.
По добре сега да се научете после ще е късно. Защо трябва някой все да ви превежда???? Във ерата на интернет пак някой трябва да върши вашата работа! Тъпаци!