В "Бъргър кинг" всичко е на български и ясно!
13 Декември 2016, Сряда, 00:32 ч.
Автор: Флагман.бгСамо един пример: Сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip
От менютата до сосчетата - всичко в закусвалните "Бъргър кинг" е написано на изящен и разбираем български език.
Сред менютата срещаме "Крънчи уупър", "Роял тендер крисп", "Упър джуниър бургер", а също и "Лонг чикън бургер". Най-разяснително обаче е описанието на български език при сосовете. Както се вижда от картинката, според "Бъргър кинг" сосът Curry Dip на български се превежда като... Curry Dip.
От 9-те езика, на които този сос е представен, единствено словашкият, унгарският, хърватският и (с голямо въображение) френският са дали местен превод на съдържанието. В останалите случаи "Бъргър кинг" явно са сметнали, че българите, немците, италианците, нидерландците и румънците не заслужават това уважение.
В категории:
Бургас
Тръмп изригна срещу Техеран: Още една грешка и заличавам Ислямската република от картата!
Как да използваме климатика през лятото, за да пестим енергия и да не се развали
Практични съвети срещу лед във фризера: Как да го размразите бързо и да го запазите чист по-дълго
Вижте как шофира този безразсъден водач
Имотният октопод във Варна е огромен, имаме три следи за Пепи Еврото: Проговори главният секретар на МВР
Онлайн пазаруването в ЕС поскъпва: Влиза мито от 3 евро за малките пратки
Вдигнаха въздушна линейка за мъж, паднал от 4 метра височина
Направих бисквитена торта – вместо да редя бисквитите, ги сложих прави във формата: Стана нещо уникално!
„Миризмата на смърт вече се усеща“: Адът във Венецуела няма край: Над 50 000 души са в неизвестност
Жълт код за опасни горещини за цялата страна в понеделник
Легендата на кино комедията Мел Брукс стана на 100
18-годишен без книжка загина в катастрофа, непълнолетният му спътник е с опасност за живота

Моля ви намерете по важни новини оттам почнете да се интересувате от цивилизацията.
За какво сте в европа като някой трябва все да ви превежда дебело-вежд народе? Турци ли сте или Европейци? Сляпи ли сте да си отворите телефона? Прости ли сте? Необразовани ли сте?
Излез малко навън да ти стане ясно, автора!
Или "кафе "също?
Нещо много свикнахте да си седите на задниците.
Закурвалня било повече. Закурвалня за автора във ануса.
До шизото под мен - алоууу, олигомайфренд, те са длъжни да предоставят превод ако официално извършват търговска дейност у нас. Теб май верно руснаци ти порят халката.
По добре сега да се научете после ще е късно. Защо трябва някой все да ви превежда???? Във ерата на интернет пак някой трябва да върши вашата работа! Тъпаци!