Министерство дири мераклии за сладка работа - дава им 366 хиляди лева възнаграждение
05 Август 2017, Събота, 13:31 ч.
Преводачите ще трябва да преведат близо 20 000 страници, а устно да „навъртят“ 2 240 часа
Министерството на правосъдието търси изпълнител по договор „Извършване на писмени и устни специализирани официални преводи” на стойност 366 000 лева, с ДДС. Като над 300 000 лева от тях са за писмени преводи, а останалите за устни. Срокът на договора е двугодишен, пише БГНЕС. От правосъдното министерство уточняват, че предполагаемият обем страници, които ще трябва да бъдат преведени, възлиза на близо 20 000.
МП очаква устните преводи да са 2 240 часа.
Предметът на поръчката включва предоставяне на писмени преводи по групи езици, както следва: Първа група - английски, френски, немски, италиански, испански; Втора група - руски, португалски, гръцки, турски, унгарски, румънски, полски, словашки, словенски, чешки, сръбски, хърватски, официалния език на Република Македония, молдовски; Трета група - датски, норвежки, шведски, фламандски, албански, арабски, иврит, китайски, фински, индийски, японски, корейски, арменски, украински. При необходимост могат да бъдат заявявани в процеса на изпълнение на обществената поръчка от страна на възложителя и други езици.
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на устни и писмени преводи от чужд на български език и от български на чужд език по повод взаимоотношенията на Министерството на правосъдието със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, преводи на материали от и за други международни организации (ООН, НАТО, Организацията за икономическо сътрудничество и развитие и др.), преводи по международната правна помощ (във връзка със съдебни поръчки по граждански и наказателни дела, следствени и прокурорски поръчки, екстрадиции, екзекватури на съдебни решения, международно признаване на присъди, трансфери на осъдени лица, трансфер на наказателни производства и др.), преводи на становища по жалби срещу България, подадени пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), на решения на ЕСПЧ и други материали, свързани с процесуалното представителство на България пред ЕСПЧ и изпълнението на решенията на този съд, преводи на документи по линия на международното сътрудничество в областта на правната закрила на детето, международното осиновяване и признаването и изпълнението на решения за издръжка, преводи на доклади и обобщени справки за дейността на институциите в съдебната и изпълнителната власт, законопроекти и мотиви към тях, статистически анализи и друга специализирана информация за дейността на МП, документи, свързани с европейски програми и проекти, както и други неизброени документи при необходимост.
Средствата, с които ще се заплати на преводачите, ще са от бюджета на Министерство на правосъдието, Програма BG15 от НФМ, Българо-швейцарската програма за сътрудничество, подготовка и управление на Програма „Правосъдие“ по НФМ 2014-2021.
В категории:
Бизнес
Манчестър Юнайтед не забрави за Димитър Бербатов
Февруари носи пари и успех на три зодии
Лудогорец даде 4 милиона, но си струваше
България, Гърция и Румъния с обединяват усилията за по-бърза жп връзка от Солун до Букурещ
Допълнително финансиране се обявява за шест нови професии
TravelX и новото лице на туризма: пътуване без алкохол като устойчива бизнес тенденция
Генералният секретар на ООН предупреждава за предстоящ финансов колапс
Жоро Милионера, който задигна 1.5 милиона, харчи пачките в Кипър
Мъжът на Риана иска да се кандидатира за кмет на Ню Йорк
България е на последно място по минимална работна заплата в ЕС, най-високата е 2704 евро
Уникално: Джокович се завърна от "Ада" в Мелбърн, Синер е детрониран
Бели или кафяви яйца да ядем - има ли реална разлика за здравето

А от Министерството случайно да знаят какви са тарифите за преводите?
Преводите от и на езиците от трета група са м/у 25 и 35 лв на страница! Да сложим средна цена от 30 лв / стр и половината за превод, което дават - 10 000 стр. Прави 300 000 лв!
Преводите от първа и втора група са м/у 8 и 15 лв / страница! Пак слагаме средна цена 11 лв / стр. и другата половина от 10 000 страници и се получават още едни 110 000 лв!
Като сложиш и устните преводи - 2240 часа / по минимум 20 лв /час - още 45 000 лв!
И сметката май не излиза...
Те дават 360 000 с ДДС, а сметката е 540 000 лв!
Искат да е*ат дявола във въздуха и ще намерят преводачи ама друг път!