Вера Ганчева отлетя при сестра си Васа
Изтъкнатата преводачка си отиде на 77 години
"Много тъжна вест!!! Отлетя Вера Ганчева!" Това написа днес в социалните мрежи Игор Марковски. Проф. д-р Вера Лалева Ганчева е изтъкната българска преводачка от скандинавски езици, издателка, университетска преподавателка и авторка на книги, очерци, научни трудове. Особено известни са преводите ѝ на „Пипи Дългото чорапче“ (първият превод на Астрид Линдгрен от оригинал, 1968) и „Братята с лъвски сърца“ от Астрид Линдгрен, както и тези на творби от Аугуст Стриндберг, Кнут Хамсун, Юхан Борген, Артур Лундквист, Ролф Якобсен, Тумас Транстрьомер, Ларш Гюстафсон и други.
Вера Ганчева е сестра на телевизионната легенда - режисьорката Васа Ганчева, която почина през 2011.
Родена е на 23 февруари 1943 г. в София. Завършва Славянска филология. От 1965 до 1968 г. учи история на скандинавските литератури и шведски и норвежки език в Стокхолмския университет.
От 1966 до 1976 г. работи в БТА – започва като репортер в „Международна информация“, накрая е главен редактор на седмичника „ЛИК“.
През 1976 г. става заместник главен редактор на сп. „Отечество“.
През 1978 г. заема поста главен редактор на издателство „Народна култура“, а от 1980 до 1989 г. е негов директор. През 1989 г. напуска „Народна култура“ и работи в Швеция над дисертация труд за историческото развитие на шведската в контекста на световната литература, която защитава през 1992 г. в Института за литература при БАН.
През 1991 г. основава издателство „Хемус“ и е негов управител до края на 2001 година. От лятото на 2002 г. е съсобственик и управител на „Хемус Груп“.
От 1996 до 1997 г. е директор на Народната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“.
От средата на 90-те години на ХХ век преподава история на скандинавските литератури в специалност „Скандинавистика“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, а от 1999 г. и по староскандинавска митология и по културна история на Скандинавския север.
От 1993 г. е председателка на дружеството за приятелство „България-Швеция“.
През 2001 г. излиза книгата ѝ „Швеция – страната и хората“.
Вера Ганчева е председателка на журито, което присъжда всеки две години награда на преводач от български на шведски или от шведски на български и контролира фонда със средства за нея, дарени от шведския писател Артур Лундквист и съпругата му, поетесата Мария Вине.
Източник: lupa.bg
Германия въведе радар за 230 000 евро срещу джигити – глобите вече летят
Балъков откри "Каса Бала" в София с послание към болните герои от САЩ'94
Булка в болница след масов бой на сватба в Германия – 30 участници, арести и напрежение
Банките с практични съвети, за да се подготвим за еврото
Бурното минало на Габриела Цонева от „Ергенът“ и защо любовта й не е оцеля
Камбоджанските власти твърдят, че Тайланд е пръскал токсичен газ от дрон
Ако Фанка спечели голямата награда в "България търси талант" - ще дари всичките пари
Санираха още един блок в Камено, сградата вече е с енергиен клас „А“
Над 10 хил. души чакат да се чипират, мислят, че ще живеят вечно
Танкерът KAIROS успешно провлачен от Ахтопол до Бургаския залив
Предупреждаваха я, но тя не чу - крахът на Джан-Микеле и Габриела
Москва удря Euroclear с иск за $229 милиарда заради замразените руски активи
