Глоба за издателите на „Под игото на съвременен български език”
Тя е наложена от Министерството на културата
Министерството на културата е връчило акт за установяване на административно нарушение на издателството, отпечатало и разпространило „Под игото на съвременен български език”, съобщава Нова телевизия.
Дирекция „Авторско право и сродните му права” се самосезира в края на миналата година по повод публикации и участия в медии на издатели и експерти. От министерството са направили преглед на съдържанието на „Под игото на съвременен български език” и са сравнили текста в него с този в изданието на „Под игото” от 1980 г.. Установени са значителен брой извършени промени на оригиналния текст, включително обяснителни бележки, без те да са съгласувани с Министерството на културата, каквото е изискването на закона, уточняват от ведомството.
Има случаи, в които срокът на авторските права изтича и текстът може да се ползва свободно, но в случая с романа на Иван Вазов авторските права са безсрочни. Промени могат да бъдат правени в изключителни случаи и то с одобрението на културното министерство.
От там отричат при тях да е постъпвало искане за разглеждане на каквито и да е било промени по текста на „Под игото" на Иван Вазов.
От министерството не посочват каква е сумата на глобата.
За по-добро функционирането на глобалната интернет мрежа - ЕС отпуска 347 млн. евро за подводни интернет кабели
Созопол обяви три нови попълнения преди старта на първенството
Бургас на туристическа борса №1 у нас, акцент са големите спортни събития
СЗО зове: колбасите убиват както цигарите и азбеса
Филип Кръстев вече е при Мъри Стоилов
Украинска певица се възмути от Виетнам: Пълно е с боклуци, има и много руснаци
Един висш магистрат взима близо 5 бона евро заплата
Защо 4 държави спорят вече половин век за тази необитаема скала насред океана
Русия твърди, че може да превърне гълъбите в киборги, ще ги праща на разузнаване на фронта
Тръмп: Отношенията ми с Китай и с президента Си са изключително добри
32-годишен е задържан за хвърлянето на граната в дома на Здравко Чолич в Белград
Персийският тутманик на баба Йоанна
