Сменят 600 географски имена, били турски
24 Май 2018, Четвъртък, 19:01 ч.
Да бъдат променени над 600 топонима на територията на община Стара Загора, предлага временната съветническа комисия, която бе създадена преди година. В хода на работата си членовете на комисията са се натъкнали на множество неразбираеми за съвременниците наименования, част от тях се оказали смесица от турско-арабски и стари български думи.
Част от старите имена са преведени буквално, други са по аналогия, трети са изцяло нови. По сходен начин е било процедирано през 30-те години на миналия ХХ в., когато са сменени старите турско-арабски имена на стотици селища с български. Оттогава датират наименованията на Смолян, Асеновград, Несебър, Златоград, Девин и др.
В категории:
Животът
Мъж потроши жилището на бившата си приятелка в Стара Загора
Обраха офис на СКАТ
Нов кръг мирни преговори за Украйна започна в Абу Даби
ИТН пред Йотова служебният премиер не бива да е политическа фигура
И в Гърция ситуацията не е розова, домакинства се борят да свържат двата края
Ченгета от РУ-Малко Търново спипаха дрогиран шофьор край село Извор
Един от изпълнителите на „А дано, ама надали“ навършва 38 години
Пътят, по който можеш да поемеш, ако си студент или млад творец с дух на предприемач
Нямаме никакви сили повече да се борим - съобщение до майката на собственика преди трагедията в хижа „Петрохан“
Кметът Николай Димитров представи стратегията за туризма като основа за устойчивото развитие на Несебър
Уроци за хигиена хранене и отношения влизат в училище
Дубайски "принц" отмъкна 2,5 млн долара от румънска бизнесдама, ето как я оплете в мрежите си
