Сменят 600 географски имена, били турски
24 Май 2018, Четвъртък, 19:01 ч.
Да бъдат променени над 600 топонима на територията на община Стара Загора, предлага временната съветническа комисия, която бе създадена преди година. В хода на работата си членовете на комисията са се натъкнали на множество неразбираеми за съвременниците наименования, част от тях се оказали смесица от турско-арабски и стари български думи.
Част от старите имена са преведени буквално, други са по аналогия, трети са изцяло нови. По сходен начин е било процедирано през 30-те години на миналия ХХ в., когато са сменени старите турско-арабски имена на стотици селища с български. Оттогава датират наименованията на Смолян, Асеновград, Несебър, Златоград, Девин и др.
В категории:
Животът
Украински войници превърнаха BMW 7-Series в мобилна ракетна установка
Лионел Меси получи часовник за 1,1 милиона долара
Грешката, която качва разхода на гориво през зимата с до 2 литра на 100 км
Четвърти цвят на светофара: бъдещето на трафика с автономни коли
ЕК отстъпва от забраната на ДВГ, но с нови условия, които може да убият автомобилната индустрия
Празниците насаме: как да превърнем самотата в грижа за себе си
2026: Годината, в която Близнаци, Везни и Водолей спират да отлагат съдбата си
Предсрочните избори (не)избежни – 22 март или 5 април са най-вероятните дати
2025: Рекордна година за златото - поскъпване, търсене и интерес от българските инвеститори
Мария Цънцарова не е освободена от работа
РИОСВ потвърди: Производството на „Кроношпан“ е в екологичните норми
Игнажден чука на вратата: Вярвания, ритуали и как да посрещнем късмета
