Издислав? Или ще направи ли Фики Стораро крака?
05 Декември 2016, Понеделник, 19:59 ч.
Автор: webcafe.bgПевецът знае как да привлече вниманието и не му пука, че ще получи публичен присмех и над 12 хиляди дислайка в YouTube
Едно име броди из интернет и вълнува българи от всякакви социални слоеве и културни кръгове. Издислав. Кой е Издислав и защо е такъв потентен хаштаг звяр, споделян, обсъждан, осмиван, осмислян, анализиран, интерпретиран, деконструиран, декодиран и фетишизиран?Издислав е призракът на поквареното и провалено произношение, той е фантомът на поп-фолк операта, изплувал от мъглата на мрачния и гъст ориенталски лес, за да влее свежа кръв в анемичния напоследък организъм на българската поп-култура.
Издислав е чудовището, родено от лабораторния опит на "Планета Пайнер" и Фики Стораро за създаване на мелодична балада на английски.
Песента е Is This Love и до момента на публикуването на този материал не стана официално ясно дали гаврата с едноименната песен на Whitesnake е съзнателна или случайна.
Фики Стораро и Дейвид Ковърдейл не би трябвало да са хора, които да споменеш заедно в едно логически завършено изречение. Фики има фешън брада и вежди, масивни мускули по горната част на тялото и е печално известен с не достатъчно пропорционалното и впечатляващо развитие на своите крака. На бодибилдинг жаргон това значи, че "Фики няма крака". А Ковърдейл е рок звезда.
Фики може да няма крака, но е решил да пее в гора на английски.
Романтична балада. Той е в тъмни тонове, цветовете са приглушени и монохромни като за любовно терзание, камерата се върти около Фики по кръгова релса, която иновативно е запазена в кадър и дори е част от цялата визуална концепция на клипа към този лингвистичен атентат срещу английския език.
Фики пита Is This Love, но всеки чува Издислав.
Толкова ясно и отчетливо се раздира (и разбира) името Издислав, така е подбрано заглавието на баладата, че човек не може да не заподозре търсен ефект.
Маркетингов трик на симпатягите от "Пайнер" с цел започване на важен разговор за границите на комуникацията, преградите в превода и еволюцията на езика в условията на драматично ускорена глобализация.
Българинът обича гафове с касапски произношения, сдъвкани, смачкани и повредени в превода думи, екстремни диалекти и акценти.
Фики дава на публиката това, което тя иска и очаква - осъзната автопародия, маскирана като "чийзи" балада в гора.
Стораро стимулира апетита на интернет за мемета. Той знае, че клипът сред дървета ще посее семената на шеги с дълбоки корени. "Дърветата в клипа на Фики искаха да си тръгнат, но нямаха крака. Той също".
Певецът знае как да привлече вниманието и не му пука, че ще получи публичен присмех и над 12 хиляди дислайка в YouTube.
За него личното достойнство не е по-важно от основната му цел - да развлича публиката и да вдъхновява индустриалното производство на хумор. На свой гръб. Широк и добре развит гръб. За разлика от краката.
Значи Издислав е добре калкулирана рекламна каскада, която постига целта си? Вероятно не.
Вероятно Фики и неговите хора наистина са си мислели, че баладата ще разчувства феновете, а опитът за английски ще разшири пазарното и културно влияние едновременно на личния му бранд и този на компанията.
В крайна сметка отговорът на въпроса Издислав е ясен. Ноуп.
В категории:
Лайфстайл
Тези билки могат да облекчат кашлицата по естествен начин
Второ девическо училище е засегнато при удар в Иран
Лоша поличба или случайност: "Рибата на Страшния съд" изплува на плаж в Мексико
"Магазин за хората" приключи 2025 г. със загуба от 284 хил. лв.
Как Бодьо/Глимт се превърна в европейска сензация
Колко и къде са жертвите на сегашната война в Иран
11/03/2026, Сряда 11:21
0
НАП с важна информация за данъчните декларации
Великденски добавки ще получат 1,6 млн. пенсионери
Анализатор предупреждава за риск Румъния да бъде въвлечена в конфликт с Иран
Потвърдено! Новият върховен лидер на Иран Моджтаба Хаменей е ранен
Шофьорските курсове у нас вървят към цена от 1000 евро
Дронове паднаха край летището в Дубай, четирима души са ранени
