Ne mi pravi selski nomera: Нина Добрев обяснява българския жаргон (ВИДЕО)
14 Август 2018, Вторник, 12:28 ч.
Източник: бтвНетрадиционно предизвикателство към актрисата
Родената в София американска актриса Нина Добрев се върна към корените си във видео за „Ванити Феър”, в което обяснява значението на изрази… от българския жаргон.Клипът е част от поредица, в която известни лица дават примери за сленга по родните си места.
Добрев, която от 2-годишна е в САЩ, обяснява значението на универсалните обръщения „Choveche” и „Brat”, изпитва известно затруднение да претвори на езика на Шекспир изобразеното на таблета „Dreme mi na shapkata”, дава контекст на задължителното при посещение у нас „Nazdrave” и с огромно удоволствие произнася „Kifla”.
Вижте и останалата част от краткия урок. Трябва да отбележим, че макар българският далеч да не е със статут на работен език в Холивуд, произношението на Нина Добрев е по-добро от това на доста нашенци, престояли само година-две в Страната на неограничените възможности.
В категории:
Лайфстайл
Хонорарът на Азис по празниците чукна 25 бона
Италианската полиция арестува 384 души и иззе 1,4 тона наркотици при мащабна операция
Украйна удари два руски Су-27 в Крим
Пробив на Белия дом за по-евтини лекарства за американците
Задъхване в Русия: Как Владимир Путин плаща за войната си в Украйна?
Костадинов поиска 100% машинно гласуване и място в ЦИК
"Не ги искаме" : Германците подкрепят строга мигрантска политика
Средно 250 лева харчим за подаръци тази Коледа
Правителствата на страните от ЕС се споразумяха за дигиталното евро
Вече е ясно: Камерите в училището гледали точно над писоарите
На час по 15 жени в Германия стават жертви на насилие от партньор
Трите най-добри рецепти за содена питка за Бъдни вечер
