Вашият сигнал Връзка с Флагман
Управител:
Веселин Василев, email: v.vasilev@flagman.bg

Главен редактор:
Катя Касабова, email: k.kassabova@flagman.bg

Коментарите под статиите се въвеждат от читателите и редакцията не носи отговорност за тях! Ако откриете обиден за вас коментар, моля сигнализирайте ни!

Как Казахстан се сбогува с кирилицата

Ключови думи:
Oбстановката в класните стаи на 76-о училище в казахстанската столица е съвсем спокойна, но в тях се извършва малка революция. Латиницата започва да измества от черната дъска и тетрадките на учениците кирилицата, използвана в тази централноазиатска страна от десетилетия.

Седемдесет и шесто училище е едно от петте пилотни учебни заведения в Астана, в които при обучението по казахски (националния език, чиято писменост от близо 80 години е кирилицата) се използва латинската азбука с 32 букви. Властите решиха до 2025 г. да се премине към латиницата, използвана в страната за кратко след 1927 г., след като болшевиките постепенно премахват арабската писменост в тогавашната съветска република.

Съветският съюз насърчаваше употребата на кирилицата в републиките си и преходът в Казахстан към латинската азбука е символично прекъсване на една силна културна и историческа връзка със съседна Русия. Според казахстанския президент Нурсултан Назарбаев тази реформа има за цел да модернизира страната и да даде възможност на бъдещите поколения да си служат по-лесно с интернет и да учат английски.

Преходът обаче предизвика разпалена полемика по куп въпроси - от използването на апострофи до избраните правила за транскрибиране, в резултат на които страната ще се нарича официално Qazaqstan.

"За да разбират английски"

"Децата разбират компютърния език и поназнайват английски. Те ще се оправят с латинските букви много бързо", омаловажи проблема заместник-директорът на държавното 76-то училище Ернур Омарханов. За по-големите, учили по времето на Съветския съюз, приходът може да се окаже по-рискован. "Тестовете показват, че с домашна работа на латиница, чието подготвяне отнема на преподавателя два часа и половина, един ученик може да се справи за 20-25 минути", казва Омарханов.

При посещение на АФП в училището през септември учениците се готвеха за конкурс, в който участват и другите пилотни учебни заведения. Един от участниците в състезанието, включващо диктовка на новата азбука - 15-годишният Амирбек Талипбаев - каза, че промяната ще му помогне "да разбира повече английски" и другите езици, използващи латиница.

Реформата предизвика безпокойство в страната, където широко се ползва руски език. Други нейни противници се тревожат от някои особености на проекта на властите. "Ще имаме азбука от 26 букви като тази в Германия и Великобритания. Трябва да хармонизираме азбуката си с другите латински азбуки", каза пред АФП Арман Байкадам, чиято компания популяризира проекти, свързани с интернет обучението в страната. Според него реформата в сегашния ѝ вид е "историческа грешка".

Макар бъдещата азбука да изглежда с много знаци, тя поне не включва апострофите след девет букви, предвидени в предишния проект, въведен през октомври и предизвикал недоволство. Апострофите трябваше да се използват при изписването на специфичните за казахския език звукове, но бе преценено, че са непрактични в ерата на компютрите.

Корупция

Казахският език е с тюркски произход и има сходства с други централноазиатски езици като узбекския и туркменския, възприели латиницата след разпадането на СССР през 1991 г.

Всеки проект за реформиране на писмеността след края на съветската епоха се приемаше с гняв в Казахстан, който има население от 18 милиона души, предимно мюсюлмани. Един от проектите преди този с деветте букви с апострофи стана обект на подигравки заради транскрипцията на думата "морков", която звучи съвсем като руска псувня. Други противници на реформата разкритикуваха най-вече цената й и опасността от корупция, която може да се породи.

Политологът Данияр Кусаинов от Норвежкия институт за външна политика в Осло смята, че има "сериозни шансове" за злоупотреби със средствата, отпуснати за смяната на табели, текстове и други знаци от кирилица на латиница. Нурсултан Назарбаев, на свой ред, се опита да успокои многобройните рускоезични граждани в страната, както и Москва, че статутът на руския език няма да пострада. Според Кусаинов отказът от кирилицата без това успокояващо обяснение би било "неразумно и дори доста опасно решение"./БТА

   
0
Коментара по темата
  Добави Коментар
Подпалиха колата на водещ политик Инцидентът се случи на германска земя Фатална катастрофа в България Отиде си 36-годишен мъж
Какво се случва с Покровск? Битката се ожесточава Обявиха Идеалния футболен отбор Впечатлява
Кой подаде българско знаме на Цеца в РСМ? Флаг по време на концерт разбуни духовете Венци Стефанов с тежък коментар за мениджъра на Насар "Същото направи и с един мой футболист", заяви босът на Славия
Пребиха български кмет Нападението стана в село Нова дръзка кражба в Париж Обраха магазин за бижута
Разтърсваща информация за верижната катастрофа в София Бивш шеф в "Автомагистрали" помел колите Ето кога се очакват геомагнитна буря да достигне Земята На 6-7 ноември изригванията могат да окажат влияние върху чувствителни и по-възрастни хора
Последната звезда от „Записки по българските въстания“ си отиде Илия Илиев оставя след себе си богато творческо наследство и десетки роли в театъра и киното Зуека продава своите картини по 800 евро Това е сравнително ниска сума за авторски живописни произведения, особено когато зад тях стои човек с име и биография като неговата