Вашият сигнал Връзка с Флагман
Управител:
Веселин Василев, email: v.vasilev@flagman.bg

Главен редактор:
Катя Касабова, email: k.kassabova@flagman.bg

Коментарите под статиите се въвеждат от читателите и редакцията не носи отговорност за тях! Ако откриете обиден за вас коментар, моля сигнализирайте ни!

Министерство дири мераклии за сладка работа - дава им 366 хиляди лева възнаграждение

Ключови думи:
Министерството на правосъдието търси изпълнител по договор „Извършване на писмени и устни специализирани официални преводи” на стойност 366 000 лева, с ДДС. Като над 300 000 лева от тях са за писмени преводи, а останалите за устни. Срокът на договора е двугодишен, пише БГНЕС. 

От правосъдното министерство уточняват, че предполагаемият обем страници, които ще трябва да бъдат преведени, възлиза на близо 20 000. 

МП очаква устните преводи да са 2 240 часа. 

Предметът на поръчката включва предоставяне на писмени преводи по групи езици, както следва: Първа група - английски, френски, немски, италиански, испански; Втора група - руски, португалски, гръцки, турски, унгарски, румънски, полски, словашки, словенски, чешки, сръбски, хърватски, официалния език на Република Македония, молдовски; Трета група - датски, норвежки, шведски, фламандски, албански, арабски, иврит, китайски, фински, индийски, японски, корейски, арменски, украински. При необходимост могат да бъдат заявявани в процеса на изпълнение на обществената поръчка от страна на възложителя и други езици. 

Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на устни и писмени преводи от чужд на български език и от български на чужд език по повод взаимоотношенията на Министерството на правосъдието със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, преводи на материали от и за други международни организации (ООН, НАТО, Организацията за икономическо сътрудничество и развитие и др.), преводи по международната правна помощ (във връзка със съдебни поръчки по граждански и наказателни дела, следствени и прокурорски поръчки, екстрадиции, екзекватури на съдебни решения, международно признаване на присъди, трансфери на осъдени лица, трансфер на наказателни производства и др.), преводи на становища по жалби срещу България, подадени пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), на решения на ЕСПЧ и други материали, свързани с процесуалното представителство на България пред ЕСПЧ и изпълнението на решенията на този съд, преводи на документи по линия на международното сътрудничество в областта на правната закрила на детето, международното осиновяване и признаването и изпълнението на решения за издръжка, преводи на доклади и обобщени справки за дейността на институциите в съдебната и изпълнителната власт, законопроекти и мотиви към тях, статистически анализи и друга специализирана информация за дейността на МП, документи, свързани с европейски програми и проекти, както и други неизброени документи при необходимост. 

Средствата, с които ще се заплати на преводачите, ще са от бюджета на Министерство на правосъдието, Програма BG15 от НФМ, Българо-швейцарската програма за сътрудничество, подготовка и управление на Програма „Правосъдие“ по НФМ 2014-2021. 

4
Коментара по темата
4.
Неа
05.08.2017 15:20:17
Превода за тези пари ще е точно колкото работи министерството :D Проформа ...
3.
Неа
05.08.2017 15:18:11
Може да намерят закъсали студенти които сега учат езика .
2.
фалафел Петров
05.08.2017 14:47:37
да ти го нахакам, никой не ти е сложил вилата на врата да превеждаш. А това, че някъв семпъл журналист от провинциален сайт с долно име флагман е украсил заглавието ... и ти си толкоз ... че и да му повярваш, че чак и да коментираш и да лееш ум. Просто вИлики стИ тука и афтУра и кУмИнтатУра от Бургас
1.
Да бе
05.08.2017 11:25:23
Да бе, много сладка работа...
А от Министерството случайно да знаят какви са тарифите за преводите?
Преводите от и на езиците от трета група са м/у 25 и 35 лв на страница! Да сложим средна цена от 30 лв / стр и половината за превод, което дават - 10 000 стр. Прави 300 000 лв!
Преводите от първа и втора група са м/у 8 и 15 лв / страница! Пак слагаме средна цена 11 лв / стр. и другата половина от 10 000 страници и се получават още едни 110 000 лв!
Като сложиш и устните преводи - 2240 часа / по минимум 20 лв /час - още 45 000 лв!
И сметката май не излиза...
Те дават 360 000 с ДДС, а сметката е 540 000 лв!
Искат да е*ат дявола във въздуха и ще намерят преводачи ама друг път!
  Добави Коментар
Спа с 53-години по-голям мъж и сподели, че... "Когато бяхме само аз и той, нещата бяха много по-нормални, отколкото хората предполагат", казва Холи Мадисън за връзката й с Хю Хефнър Осъществяват спешен ход Милов и Новиков свикват извънреден брифинг
Забърка се в скандал Напи се жестоко, може би заради изпадането 86-годишен милионер е обвинен в изнасилване на 4 жени Проблеми за Смоуки Робинсън
Бивш държавен секретар на САЩ в бургаска компания на "Стамфорд Бридж" Кирил Евтимов и Кери с интересен диалог Брат й реализира за крайното 7:6 между Интер и Барса, а тя е... Киара е звезда в Инстаграм
Каза големи думи след драмата в Шампионска лига Ямал вижда бъдещето си в Барса, сигурен е, че ще ликува с тима в ШЛ един ден Градушка изпочупи стъкла на коли в... Село в Асеновградска област побеля
Тръмп с коментар за ескалацията на напрежение между Индия и Пакистан От САЩ искат конфликтът да спре Сблъсък между тийнейджърски банди в София Те най-вероятно са част от така наречените "локали"
Ключов момент в "Ергенът" Един от мъжете ще говори с майките на дамите, които го вълнуват МВнР отговори на Путин "Присъединяването на Република България към Организацията на Северноатлантическия договор (НАТО) е суверенно решение"